Add parallel Print Page Options

so then, understand[a] that those who believe are the sons of Abraham.[b] And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, proclaimed the gospel to Abraham ahead of time,[c] saying, “All the nations[d] will be blessed in you.”[e] So then those who believe[f] are blessed along with Abraham the believer.

Read full chapter

Footnotes

  1. Galatians 3:7 tn Grk “know.”
  2. Galatians 3:7 tn The phrase “sons of Abraham” is used here in a figurative sense to describe people who are connected to a personality, Abraham, by close nonmaterial ties. It is this personality that has defined the relationship and its characteristics (BDAG 1024-25 s.v. υἱός 2.c.α).
  3. Galatians 3:8 tn For the Greek verb προευαγγελίζομαι (proeuangelizomai) translated as “proclaim the gospel ahead of time,” compare L&N 33.216.
  4. Galatians 3:8 tn The same plural Greek word, τὰ ἔθνη (ta ethnē), can be translated as “nations” or “Gentiles.”
  5. Galatians 3:8 sn A quotation from Gen 12:3; 18:18.
  6. Galatians 3:9 tn Grk “those who are by faith,” with the Greek expression “by faith” (ἐκ πίστεως, ek pisteōs) the same as the expression in v. 8.